Keine exakte Übersetzung gefunden für جهات اتصال خارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جهات اتصال خارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
    ولا بدّ من أن تكون جهة الاتصال هذه خارج إطار الوسيلة الخاصة بالمناقصة وإجراءات الاشتراء المعنية.
  • Ces autorités comprennent les ministères de l'environnement et des affaires étrangères ainsi que les correspondants nationaux.
    وتشمل هذه السلطات وزارات البيئة والشؤون الخارجية وجهات الاتصال الوطنية.
  • En dehors de ces activités, le Secrétariat rendra compte en permanence aux partenaires internes et externes des progrès réalisés.
    وبالإضافة إلى تلك الأنشطة، فسوف تواصل الأمانة الاتصال بالجهات المعنية الداخلية والخارجية لإبلاغها بالتقدّم المحرز.
  • Les débats ont porté à la fois sur les problèmes internes de gestion de l'information au sein du système des Nations Unies et sur la nécessité de définir des stratégies de communication externe plus efficaces.
    وتناولت المناقشات الصعوبات التي تُواجه على الصعيد الداخلي في إدارة المعلومات ضمن منظومة الأمم المتحدة، والحاجة إلى وضع استراتيجيات اتصال بالجهات الخارجية تتسم بمزيد من الفعالية.
  • b) Le reclassement d'un poste d'agent des services généraux de G-6 (Autres classes) à G-7 (1re classe) pour tenir compte du surcroît de responsabilités entraîné par la nécessité de coordonner le travail avec le fournisseur des prestations sous-traitées.
    (ب) إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من الرتبة ع-6 إلى الرتبة الرئيسية (ع-7) لتعكس المسؤوليات الإضافية المتعلقة بالاتصال بالجهـة الخارجية التي ستـسند إليها العمليات ذات الصلـة.
  • Ce mémorandum fait du Ministère des relations extérieures le centre national chargé d'acheminer tant les demandes d'information émanant des États parties concernant les groupes susceptibles de faire ce trafic que l'échange d'informations sur les caractéristiques enregistrées des armes fabriquées, vendues dans le pays, exportées et importées par les États parties.
    وقد أنشأت مذكرة التفاهم هاته جهة اتصال وطنية هي وزارة الخارجية، تقوم بإحالة طلبات الحصول على المعلومات الواردة من الدول الأطراف بشأن أي مجموعات يحتمل أن تكون متورطة في الاتجار غير المشروع بهذه المواد، وتنص المذكرة أيضا على تبادل المعلومات الواردة في سجل للبيانات التي تشمل الأسلحة المبيعة محليا والمصدرة والمستوردة من الدول الأطراف.